1. |
Suacha
04:09
|
|||
Meses navegando, barco a la deriva
nada volverá a ser como fue.
Enormes monstruos de madera con banderas
que vomitaron hambre y desesperación
vieron hombres de metal descender
la real esencia del viejo mundo.
Suacha, ya no eres más dios
Suacha, se acerca la tormenta
Suacha, ya no eres más dios
Suacha, un ícono te destronó.
Tripas de gato vibrando a ritmos moros
la tierra sin nombre se preparaba
colisión entre dos mundos
los últimos días de su vida divina.
Sus hijos vivían sin saber que
el idioma del agua se enterraría
Que el Sua y Chia no serían dioses
y ensuciarían los ríos con mentiras.
Suacha, ya no eres más dios
Suacha, se acerca la tormenta
Suacha, ya no eres más dios
Suacha, un ícono te destronó.
Vistieron sus nativos y desnudos cuerpos
Para tapar pecados inventados
El anciano alto de barba blanca larga
Y ojos claros había llegado Bochica
|
||||
2. |
Aperrear
02:28
|
|||
To
Cha-hasabusqua
Bgasqua
Bcas-qua
Fuin-su-ca
Gycha-su-ca
de orejas ondulantes y aplastadas
de grandes lenguas colgantes
tienen ojos que derraman fuego
y echan chispas y amarillos ellos son
Muy fuertes, enormes y robustos
Estan criados y entrenados a matar
Terrorificos sonidos de miedo
Iniciarian su particular conquista
A-pe-rre-ar A-pe-rre-ar
A-pe-rre-ar A-pe-rre-arrrrrrrrrrr
To
Cha-hasabusqua
Bgasqua
Bcas-qua
Los Cristianos vieron una India
Que en sus brazos cargaba su crio
arrancaron al niño de sus brazos
Y lo echaron a los perros hambrientos
Aperrear
|
||||
3. |
Mallku
03:11
|
|||
Inmenso Pájaro Negro
Alma y fuerza de las alturas
Huye de la ignorancia
Y creencias tan falsas
Cuidanos desde La espina dorsal
de América y los pulmones
De nuestra tierra
Yanaguagua
Aka Pacha
Achacau
Ccosi
Cuchi
Yanaguagua
Alax Pacha
Achacau
Ccosi
Cuchi
Mallku
Yahuar Mallku Yahuar Mallku
Tu que venciste al Toro
Yahuar Fiesta
Yahuar Mallku Yahuar Mallku
Mallku
nuestra real identidad
Tu que que te tragas el cordero
Yahuar Mallku Yahuar Mallku
Yanaguagua
Aka Pacha
Achacau
Ccosi
Cuchi
Yanaguagua
Alax Pacha
Achacau
Ccosi
Cuchi
|
||||
4. |
Yohualli
03:52
|
|||
Corría la sangre como el agua cuando llueve
Todo el patio sembrado con cabezas,
Brazos, tripas y cuerpos de hombres muertos
Murió la flor de la nobleza Mexicana
La Noche Triste fue una noche de perros
Lluvia y sangre mezcladas en la laguna
Que a cada instante se tornaba más roja
Últimos en huir del infierno azteca
"Auh ipan Tecuilhuiltontli in quimictique españoles
in Moteuhccomatzin quiquechmatillotehuahque,
in ihuac yohualtica cholloque españoles.
Auh in o yuh mictilloc Moteuhccomatzin,
in oquic oyaqueh españoles Tlaxcallan,
quintocaqueh auh zan imicampa contlahtocatlallique
Tenochca in itiachcauh Moteuhccomatzin
in itoca Cuetlahuatzin tlahtohuani mochich Tenochtitlan,
auh ahmo huecauh in ontlahtocatl, zan nauhpohualilhuitl,
niman momiquilli ica tohtomomalitzli momanaco,
inin za no ipiltzin in Axayacatzin"
Yohualli
Mictia
Tlahtohuani
Tlacochcalcatl
choca
Miquiztli
|
||||
5. |
Marrichiweu
06:04
|
|||
Music / Lyrics: Martínez
|
||||
6. |
Buruka Ccosi
00:13
|
|||
UUuuuuuu
Atatauuuuu
Buruca Ccosi
Buruca Ccosi
Huayquearrrrrrrr
Huaroilla.
|
||||
7. |
La Chucua
02:44
|
|||
8. |
Thanksgiving Day
05:47
|
|||
We thank you Lord for the bounty
The fruits of the Earth, air and sea
The beauty of our great country
For peace happiness and glee
Thanks to the Lord we killed them
The savages in our way
They taught us how to reap
And how to survive
Blessed be »Tisquantum«
Blessed be our pilgrims
Turned natives to slaves
Forced to learn our ways
Hau de no sau nee
Hau de no sau nee
Blessed be »Tisquantum«
Blessed be the pox
Put natives into graves
Forced them out of our ways
Hau de no sau nee
Hau de no sau nee
20 shillings per scalp
40 shillings per slave
The Only Good Indian
Is a Dead Indian
Thanks for your peacefulness
Thanks for your unwillingness to fight
We kill your braves and then
Take your land away
Thanks for teaching us to hunt
The wild beasts in the woods
Your people and the wolves both are
wild and easy prey
20 shillings per scalp
40 shillings per slave
The Only Good Indian
Is a Dead Indian
Hau de no sau nee
Hau de no sau nee
|
||||
9. |
Hazañas Sanguinarias
00:57
|
|||
Nunca ella a intentado desmentir
de quien es la sangre que mancha sus manos
En dónde tiene aún enterrados
Los cincuenta y un millones de cadáveres
Que ya empiezan a apestar
Hazañas Sanguinarias
Las indígenas se negaron a parir
Niños sentenciados a muerte
Sin raices, Sin idioma, sin derecho a vivir
Aprendiendo a caminar sobre los cadáveres
De sus
parientes !!
|
||||
10. |
Sin tu dios
06:04
|
|||
Ukhupacha
y tu en la cruz
Los indios
Thuqay Uya
No eran las epidemias ni la esclavitud
No era la pólvora ni los espejos
lo único que nos trajeron
No! ¡Eso no fue lo peor!
¿No sabías que existíamos?
Tu libro no dice nada,
tampoco de seres diferentes
al color que dices creaste.
Ukhupacha
y tu en la cruz,
Los indios
Thuqay Uya
Yaaaaaa
Cinco siglos torturándonos
y a tu hijo solo unas horas
Pero él es el puto rey
y está sentado a tu derecha.
Ja! Ja! Ja! Ja! , el rey
Verdugo
¿Qué hiciste nuestras riquezas?
¿Con ellas adornas tus Casas?
tomas vino y comes el pan
que nos quitas.
No eran las epidemias ni la esclavitud
no era la pólvora ni los espejos
lo único que nos trajeron
No! ¡Eso no fue lo peor!
Ukhupacha
y tu en la cruz,
Los indios
Thuqay Uya
Tú!
Tú!
Tú!
Tú!
|
||||
11. |
Ally Shamushka
00:59
|
|||
Ally shamushka
kanguichi Jatun
taitabuc wawakuna
Tukuylla shamichi
ñukuchig Kuchumu
Ñukuchi Mikunada karashunmi
Sumaklla puñunguichi.
Ñukanchiwan yumaykunata taringuichimi
Iskun killabi atshtawan mikuna shamungami
Mana yarijiwan wañuchun sakishunchu
Shina mishkichinguimi kabug shunguda.
|
||||
12. |
Delay de las Indias
01:33
|
Misticia Soacha, Colombia
MISTICIA
Metal/ Grind / Sludge group founded in the colombian Andes Mountains (Suacha) in
1999.
Heavily Influenced by indigenous Pre Colonial-Languages, Art & Music from Latin America.
Hail Mother Nature and the Riff !
... more
Streaming and Download help
If you like X V A, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp